Here is one of my lost in translation (Laughter with a Foreign accent) stories I promised. In previous post I shared some of my beginner English mistakes, but later, naturally, my English moved up, and along with that my mistakes in English became trickier for English speakers. So, I already was seriously dating my future husband, and we went to his friend’s Birthday party. It was a typical gathering with a lot of unknown (at least for me) people, beer and mingling. My husband (boyfriend at that time) was talking to someone and I mingled around trying to engage into interesting conversation. I took a beer and finally I saw Eric, my husband friend I knew already. He just showed up at the party, and we sat at sofa to drink and chart. I don’t remember how but sooner or later the conversation switched to families. He told me he would go to visit his parents soon, and I added that we also are planning to see my boyfriend’s parents next weekend. “Yes! I remember his Dad. I met him many years ago! How was he?”-Eric exclaimed. “Well, he retarded from his job”,- I told calmly. Erik seemed to be very surprised and looked kinda worried. “Really? I didn’t know”. “Yes”, – I continued. –“ It happened earlier than usual, but what to do.” “And what his office did?”-asked Erik. “I guess they paid him good check for that, ..I hope”. “Oh! Wow! It should be terribly difficult for you, guys!” Not really-it maybe difficult for his wife, but she is still working, so she is not always home.” “Sooner or later we all going to be in this situation,-“ I added philosophically. “I don’t know about everybody-I hope I never will be”, -nodded Erik. “You just think that now! “-I smiled optimistically. Then my husband found us. He greeted Erik enthusiastically. “Hey, Dude”-said Erik “Sorry about your Dad-I didn’t know.” What’s about him?” Yulia just told me he’s retarded or senile? I had no idea!” “Oh, really?” I saw a wide smile on my boyfriend’s face. “I thought he was just retired.” Erik and him both looked at me and I understood that something was wrong, I feel these things very quickly. Then they both started to laugh terribly loud and when I got what happened I unwillingly joined them. I wasn’t sure though that his dad would laugh about it as well.
2 thoughts on “Laughter with a Foreign Accent (continued from November 23 post)”
Chart -> chat
Yes-there are so many tricky pairs like that…For example “stuff and staff”(I still straggle with this one))